Artes y Cultura

Felisberto Hernández, el más refinado escritor que haya dado la literatura uruguaya

LITERATURA URUGUAYA. Nació en Montevideo el 20 de octubre de 1902. Estudió, desde corta edad, piano, armonía y composición con Clemente Colling, un organista ciego que se convirtió en figura central de uno de sus relatos, Por los tiempos de Clemente Colling (1942).

Si bien en sus comienzos se dedicaba al acompañamiento musical de las proyecciones cinematográficas, tras perfeccionarse con el maestro Guillermo Kolischer, pasó a realizar concertaciones regulares, a la vez que veían luz sus primeras publicaciones, hacia 1925, en folletos de pequeñísimas dimensiones, tres de ellos en imprentas marginales del interior del país. El narrador José Pedro Bellan y el filósofo Carlos Vaz Ferreira, a quienes frecuentó desde joven, lo estimularon a escribir.

Felisberto alcanza un espacio de resonancia entre cierto público algo menos reducido con sus novelas de la memoria, la mencionada Por los tiempos de Clemente Colling, El caballo perdido (1943) y Tierras de las memoria, a la que comenzó a escribir hacia mediados de la década del cuarenta y luego abandonó, publicándose íntegra póstumamente, con una introducción pionera de José Pedro Díaz (1965). En 1947 viaja a París, donde se traduce el cuento “El balcón” en la revista La Licorne, de Susana Soca. Durante su estadía en Europa aparece en Buenos Aires Nadie encendía las lámparas (cuentos, 1947). Desde entonces en varios de sus cuentos elabora una particular forma de lo fantástico.

Con escasos reconocimientos críticos y con estrecho margen de lectores, Hernández murió en Montevideo el 13 de enero de 1964. Su recuperación como uno de los narradores más significativos y perturbadores del siglo XX comenzó a operarse, lentamente, a fines de la década del sesenta tanto en Uruguay como en distintas partes del mundo, primero gracias a la edición de Obras completas editadas por Ángel Rama, con la colaboración de Norah Giraldi y José Pedro Díaz. Luego, con el respaldo de la crítica de escritores notables (Italo Calvino, Julio Cortázar, entre tantos) y de la crítica académica.

MATRIMONIOS Y ALGO MÁS. La vida privada de Felisberto Hernández estuvo marcada por sus numerosos matrimonios. La más increíble relación fue con la española María Luisa de las Heras, quien resultó ser una espía soviética que lo utilizó para infiltrarse en la sociedad uruguaya.

BIBLIOGRAFÍA.
Fulano de tal (narrativa), Montevideo, José Rodríguez Riet, 1925.
Libro sin tapas (narrativa), Rocha, Imprenta La Palabra,1929.
La cara de Ana (narrativa), Mercedes, s/e, 1930.
La envenenada (narrativa), Florida, s/e, 1931.
Por los tiempos de Clemente Colling (narrativa), Montevideo, González Panizza Hnos., 1942.
El caballo perdido (narrativa), Montevideo, González Panizza Hnos., 1943.
Nadie encendía las lámparas (narrativa), Buenos Aires, Sudamericana, 1947 [Otra edición: Madrid, Cátedra, 1993]
Las Hortensias (narrativa), Montevideo, Talleres Gráficos “Gaceta Comercial”, Apartado del Nº 8 de Escritura, diciembre 1949. [Otra edición: Barcelona, Lumen, 1982]
La casa inundada (narrativa), Montevideo, Alfa, 1960.
El cocodrilo (narrativa), Punta del Este, Ediciones El Puerto, 1961 [Originalmente en Marcha, Montevideo, Nº 510, 30/XII/1949]
Tierras de la memoria (narrativa), Montevideo, Arca, 1965.
Nadie encendía las lámparas (Vol. 3, Obras Completas), Montevideo, Arca, 1967.
Tierras de la memoria (Vol. 4, Obras Completas), Montevideo, Arca, 1967.
Las Hortensias (Vol. 5, Obras Completas), Montevideo, Arca, 1967.
Primeras invenciones (Vol. 1, Obras Completas), Montevideo, Arca, 1969.
El caballo perdido (Vol. 2, Obras Completas), Montevideo, Arca, 1970.
Cuentos fantásticos (narrativa), Montevideo, Nuestra América, 1972.
Diario del sinvergüenza y últimas invenciones (Vol. 6, Obras Completas), Montevideo, Arca, 1974.
Narraciones incompletas (narrativa), Barcelona, Ed. Siruela, 1990.
Obras completas I, Montevideo, Arca/Calicanto, 1983.
Obras completas II, Montevideo, Arca/Calicanto, 1983.
Obras completas III, Montevideo, Arca/Calicanto, 1983.
“Autobiografía”, en Revista de la Biblioteca Nacional, Montevideo, Nº 25, 12/1987. Edición y notas de Pablo Rocca [Otra edición: J. P. Díaz, El espectáculo imaginario, Montevideo, Arca, 1986].

FICHA TÉCNICA
1. Nombre: Felisberto Hernández (Montevideo, 1902-1964)
2. Sigla: FH
Donante: Prof. Pablo Rocca. Materiales hallados en la Colección Ruben Cotelo en julio de 2010, durante el proceso final de su catalogación.
3. Fecha de donación: mayo de 2004.
4. Equipo: Inventario realizado por la Ay. Lic. Mariana Monné.
5. Fecha de apertura para consulta: setiembre 2008.
6. Período cubierto por la documentación: 1940-1955.
7. Estado general de conservación: Bueno
8. Ubicación física de la miscelánea: Armario 6, Estante I.
9. Especie de documentos: manuscritos ológrafos y mecanografiados, fotocopia.
10. Organización de la miscelánea: 3 cajas (1 y 2 corresponden a los materiales de la Colección Ruben Cotelo y 3 a Materiales donados por el Prof. PabloRocca) .
11. Comentarios: Los que fueron donados por Pablo Rocca se indican, al final de cada asiento, entre corchetes con la siguiente indicación: [Donación P.R.] Los demás, que son la mayoría, se hallaron en la Colección Ruben Cotelo.
Véanse primeras ediciones, algunas autografiadas, en Colección María V. de muller (Arte y Cultura Popular).

CAJA 1 y 2:
Textos de ficción de Felisberto Hernández
“Filosofía del ganster [sic]. Dedicatoria”. Manuscrito ológrafo de cuatro folios. Cinco copias mecanografiadas, de tres folios cada una. En las copias mecanografiadas, dice “GANGSTER”.
El taxi. Una copia mecanografiada. Primer folio de mitad de página, siguientes, de página entera. Texto manuscrito final: “Felisberto Hernández. De la “Filosofía del Ganster”, texto próximo a aparecer).
El colador. Un original mecanografiada y dos originales y cuatro copias de cuatro folios cada uno.
El embudo. Un original mecanografiado de tres folios.
Restos de copias mecanografiadas de “El embudo”. Seis folios.
El peluquero. Un original mecanografiado de tres folios.
El rasca. Un original mecanografiado con dos folios.
País de ilusión. Un original mecanografiado con cuatro folios.
Torre de Babel. Incluye las secciones:
Esquema para un trato de embudología. Prólogo;
Objeto y método de esta ciencia;
Constitución emboidal. La sustancia y menjunje vital. Sospechas generales;
Propiedades.
“El 16 de junio y cuando era casi de noche, un joven se sentó ante una mesita…” Un original mecanografiado de 12 folios y dividido en XIII partes. [Sin título].
Por los tiempos de Clemente Colling. Escritura taquigráfica en la mayoría de las páginas, en un cuaderno con espiral:
En la página 57 aparece el siguiente texto: “Pero si en los primeros momentos se cumplía…”
En la página 58 aparece el siguiente texto: “Pero volvamos a C. A la hora de la siesta mi hermana mayor le leía a C. artículos de política que él publicaba en la revista Atlántida”.
En la página 59 aparece el siguiente texto: “Claro que la picazón de los bichos…”
En la página 60 aparece el siguiente texto: “Entonces hubiera rechazado el sufrimiento…”
El resto del cuaderno sigue el mismo sistema de intercalación de escritura taquigráfica y manuscrita.
Dentro del cuaderno Por los tiempos de Clemente Colling: folios de hojas del “Liceo Nº 4, Juan Zorrilla de San Martín”, con escritura mecanografiada en el reverso: “Aquella tarde , la de los modos chinos, cuando él tocó manchuriana, con aquel asunto de la boda y los cosacos, yo estaba triste” Un original mecanografiado de cinco folios. [Sin título].
El primer día. (Subtítulos: Hoy es otro día; Un día más; Un día de viento; El día de la gran obra; Al otro día). Dos copias mecanografiadas de seis folios cada una.
¡Oh! Un original y copia mecanografiada de un folio. [Versión “A”]
¡Oh! Un original y copia mecanografiado de un folio. [Versión “B”]
Libreta de espiral y tapas color negro de 110 X 170 mm. Primera página, con la numeración 143: “Venía hacia mí lleno de simpatía pero trayendo en los ojos la duda del traje…”. Continúa la numeración correlativa hasta el 223.
Ahora estoy un poco exitado [sic] Original ológrafo de cuatro folios.
“…las sombras se transforma demasiado bruscamente en el misterio de la fugacidad…” [Sin título]. Un original ológrafo de cuatro folios.
Enero… [“Hoy empezaré a escribir la historia de un viaje…”]. Original ológrafo, tres folios.
A Irene. Una copia mecanografiada en tinta azul de diecisiete folios. Intercalada en la tercera página hay otra hoja manuscrita de menores dimensiones que los restantes folios, de 140 X 215 mm. que dice al inicio: “He interrumpido esta carta porque un amigo vino a buscarme…”.
“Hace mucho tiempo yo leía un cuento en una sala antigua…”. Un original mecanografiado de cinco folios. [Sin título. Versión del cuento “Nadie encendía las lámparas”]
“He tenido un sueño, estaba lleno de cosas…” Original ológrafo de trece folios. [Sin título].
“He tenido un sueño lleno de cosas que no sé porqué me gustan tanto…”. Original ológrafo de trece folios, el último sin escritura. [Sin título]
Posición y aproximación concreta al misterio ontológico. Original ológrafo, 17 folios con correcciones.
Muebles “El Canario”. Original mecanografiado, un folio.
“Pido disculpas a quienes estén seguros de saber demasiado…” Original mecanografiado de seis folios.
Agosto 8 de 1930. Original ológrafo de siete folios. [Diario].
“A veces me insiste y me tortura”. Original ológrafo de dos folios.
“Las manos de la ciega”. Original ológrafo de cinco folios.
“El personaje del Centro”. Original ológrafo de ocho folios.
“Me acuerdo de algunos fantasmas”. Original ológrafo de tres folios.
“Mientras la imaginación iba tomando sus formas espontaneamente [sic] …”. Original ológrafo de cuatro folios, tres de ellos escritos. [Sin título]
“Hace un momento yo estaba en el instante de un sueño…”. Original ológrafo de tres folios.
“Hace algunos años, tal vez muchos…” Original ológrafo, un folio. [Sin título].
“Amelia: hoy serían las cuatro de la tarde…” Original ológrafo, dos folios. [Sin título]
“En una pequeña ciudad y en la casa de un médico anciano [tachadas las ultimas palabras]…” Un original ológrafo de cuatro folios. [Sin título].
“Ya hace catorce años…” Original ológrafo de trece folios. [Sin título].
“Hasta hace un momento estuve haciendo técnica…” Un original ológrafo de tres folios. [Sin título].
“Si estoy encerrado en mi pieza…” Un original ológrafo de cinco folios. [Sin título].
El teatrito. Novela [sic]. Original ológrafo de cinco folios.
El balcón. Original mecanografiado de trece folios.
El taxi. Original ológrafo de tres folios.
“Hace un momento yo estaba en el instante de un sueño…”. Original ológrafo de tres folios.
“Hace algunos años, tal vez muchos…” Original ológrafo, un folio. [Sin título].
“Amelia: hoy serían las cuatro de la tarde…” Original ológrafo, dos folios. [Sin título]
“En una pequeña ciudad y en la casa de un médico anciano [tachadas las ultimas palabras]…” Un original ológrafo de cuatro folios. [Sin título].
“Ya hace catorce años…” Original ológrafo de trece folios. [Sin título].
“Hasta hace un momento estuve haciendo técnica…” Un original ológrafo de tres folios. [Sin título].
“Si estoy encerrado en mi pieza…” Un original ológrafo de cinco folios. [Sin título].
El teatrito. Novela [sic]. Original ológrafo de cinco folios.
El balcón. Original mecanografiado de trece folios.
El taxi. Original ológrafo de tres folios.
El comedor oscuro. Dos originales en copias mecanografiadas de veintitrés folios cada una.
El acomodador. Un original mecanografiado de quince folios.
El acomodador. Un original mecanografiado de doce folios.
“Ojo”. Un original ológrafo de doce folios.
Originales incluidos en cuaderno con aviso-tapa “Gran provisión Ferreira”, de 165 X 225 mm.:
“Hasta anteayer y casi hasta el anochecer…” Original ológrafo de ocho folios.
Dentro del cuaderno:
1. “Recién he traído un sillón. Tengo malos pensamiento. O pensamientos malignos…”
Manuscritos ológrafos ocho folios con escritura; otros dos folios con taquigrafía.
2. Hojas sueltas sin escritura
3. “Daré algunas noticias autobiográficas…”. Manuscrito ológrafo, dos folios.
4. Buenos días . “Hasta anteayer, y casi hasta el anochecer…” Original manuscrito ológrafo, un folio.
5. Primera casa. Original manuscrito ológrafo, un folio.
6. “Estos papeles no fueron encontrados en un lugar…” Original manuscrito ológrafo, un folio. [Sin título]
7. Buenos días. Prólogo. Original manuscrito ológrafo, un folio.
8. “La mesa en que estoy apoyado tiene debajo un travesaño…” [Sin título] Original manuscrito ológrafo, un folio.
9. Papel y de la tinta. [Sin titulo]
Original manuscrito ológrafo, un folio.
10. “Debía hacer más calor pero de pronto ha venido un poco de frío” [Sin título]
Originales en cuaderno “Cuaderno El mapa” de 165 X 210 mm.:
1. Dos hojas con taquigrafía
2. Hoja tres: “Cuando llegué a la oficina, el reloj…”. Original ológrafo, cinco folios. [Sin título]
3. “Alguna vez que otra, los individuos espiaban la salida de su propia sustancia…” Sin título]. Un original y copia mecanografiada, dos folios
4. “Si observamos a un escritor…” [Sin título]
Un original mecanografiado, un folio.
5. “Puedo expresar por medio de este grotesco aparato..” Hojas cortadas sin identificar inicio ni final. [Sin título]
6. Esquema palabra. Un original ológrafo, un folio. [Anotaciones]
Originales incluidos en cuaderno escolar “Tabaré”, de Mosca Hnos., editores, de 170 X 210 mm.:
1. “He ido a la memoria a juntar hechos…”. Un original ológrafo de tres folios. [Sin título]
2. Trece folios con taquigrafía
3. “El argumento de Petruchka [sic] es el siguiente…”. Un original ológrafo de dos folios. [Sin título]
Originales manuscritos en cuaderno escolar con la inscripción en tapa “Cuaderno Gran Provisión Ferreiro” de 165 X 230mm.
1. “El cuarenta y seis del período 8 post guerra…”. Original ológrafo de siete folios con escritura y uno en blanco. [Sin título]
2. Eutilodia. Original mecanografiado de dos folios.
3. Eutilodia. Original ológrafo de siete folios
4. “Hace treinta años…”. Original ológrafo de cinco folios. [Sin título]
5. “Después de aquella nochecita”… Original ológrafo de cuatro folios. [Sin título].
6. “Después de aquella nochecita…” Original ológrafo de tres folios. [Sin título]
7. “Me gustaría que después de leer el título de esto…”. Un original ológrafo de un folio. [Sin título].
Originales incluidos en un cuaderno escolar con la inscripción en tapa “Cuaderno Gran Provisión Ferreira”, de 165 X 230 mm. [Segundo cuaderno de este tipo]
1. Eutilodia. Original ológrafo de siete folios
2. “Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología. Amado Alonso saluda al escritor Felisberto Hernández” Un original y dos copias mecanografiadas.
Originales en el interior de un cuaderno con inscripción en tapa “Cuaderno Malta Montevideana” de 160 X 210 mm.
1. “El caballo perdido (relato) de Felisberto Hernández”. Artículo firmado por Enrique Lentini, 27 de febrero de 1944.
2. “Hallar, en el momento actual del arte y de la literatura…”. [Sin título]. Cuatro folios ológrafos.
Borrador de Por los tiempos de Clemente Colling. Veintinueve folios ológrafos, mecanografiados y en taquigrafía.
Originales manuscritos incluidos en un cuaderno escolar con la inscripción en tapa titulado “Cuaderno Montevideo” de 175 X 225 mm. Contiene los siguientes seis grupos de folios agrupados.
1. “Yamandú y yo. Recitales él hablaba yo tocaba el piano”. Cuatro folios ológrafos. [Sin título].
2. “Como lo anunciáramos anoche”. Cuatro folios ológrafos. [Sin título].
3. Ocho folios en escritura taquigráfica.
4. “Ya hemos hablado en otra oportunidad”. Dos folios ológrafos. [Sin título].
5. “Ya podrá Ud. imaginarse el placer que habré tenido”. Dos folios ológrafos. [Sin título].
6. “Como lo anunciáramos anoche es nuestro huésped Felisberto Hernández”. Seis folios ológrafos. [Sin título y sin firma].
“Ya hace catorce años”. Dos folios originales ológrafos; dos folios con taquigrafía.
“Mi amigo era cuatro años mayor que yo”. [Sin título]. Original ológrafo, dos folios.
“Resta prever una objeción”. [Sin título]. Original ológrafo, dos folios.
“Grandes peligros”. Dos folios ológrafos.
“para toda la vida. Esto de «toda la vida»”. Fragmento original y copia, dos folios. [Sin título]
“Como también ella nos ha permitido recordar”. Original ológrafo, tres folios. [Sin título].
“Día 1. Hace tiempo que tengo una idea”. Original mecanografiado, tres folios. [Sin título].
“Constitución emboidal”. Original mecanografiado, dos folios. [Sin título].
“Sobre una obra teatral de Paulina Medeiros”. Cinco folios ológrafos.
“Anoche después de haber terminado nuestro noticiario”. Original ológrafo, cinco folios. [Sin título].
“Otro personaje era el actor”. Original ológrafo, cuatro folios.
“Tres personajes más”. Original ológrafo, tres folios.
“A veces al encontrarme con una persona desconocida”. Original ológrafo, dos folios. [Sin título].
La falta de un resorte. Original ológrafo, un folio.
La alegría torturada. Original ológrafo, un folio.
Los médicos benévolos. Original ológrafo, un folio.
“Había una ciudad una casa y una joven”. Original ológrafo, un folio. [Sin título]
“Tal vez si Juan Pin”. Original ológrafo, un folio.
“Alma las calaveras me espantan”. Original ológrafo, un folio. [Sin título]
“Anoche al encontrarme con sus palabras”. Original ológrafo y mecanografiado, un folio. [Sin título, escrito al reverso del folio anterior]
“Hay hechos y sentimientos”. Original ológrafo, un folio. [Sin título]
“En un instituto de belleza se presentó…”. Original ológrafo, dos folios. [Sin título]
“Anoche después de haber terminado…” Original ológrafo, un folio con taquigrafía en anverso. [Sin título].
“Ya ha 14 años…”. Original ológrafo, un folio cortado. [Sin título].
“Bajo la condición de comprender…”. Original ológrafo, un folio. [Sin título].
“Creo que me durará mucho tiempo…”. Original ológrafo, un folio. [Sin título].
“Hace unos cuantos años que el maestro está en Montevideo…”. Original ológrafo, un folio. [Sin título].
“El que lee la obra en crítico es puesto a tan mala digestión espiritual como los críticos…”. Original ológrafo, un folio. [Sin título].
“Una vez ella era una violinista sentada en un pequeño palco de orquesta…”. [Sin título]. Original ológrafo, un folio.
“… en historia. Ese día le había hablado al niño de Napoleón”. Original ológrafo, un folio. Continuación de otro folio anterior, que falta. [Sin título]
“…originalidad literaria, pero es una de las pocas cosas”. Original ológrafo, un folio. Continuación de otro folio anterior, que falta. [Sin título].
“Si no tuviera examen le diría que leyera eso de Rilke…”. Original ológrafo, un folio. [Sin título].
“Me han hecho tan feliz sus palabras que no sólo por la bondad que ha puesto en ella…”. Original ológrafo, un folio, incluido en el interior del anterior. [Sin título].
“En una pequeña ciudad había una peña…”. Original mecanografiado, un folio. [Sin título].
“… pero antes tenemos que decirle al conductor dónde vamos.”. [Sin título]. Original mecanografiado y correcciones en letra manuscrita, un folio. Continúa otro anterior, faltante.
“Propiedades”. Original mecanografiado, un papel de 70 X 200 mm.
“Para liberar a mis lectores de la prevención”. Original mecanografiado, un folio. [Sin título].
Originales incluidos en cuaderno con aviso “Gran Provisión Ferreira”, de 175 X 210 mm. con la inscripción “Eutilodia” : “El 46 de Farmi, del período 8 post guerra planetaria…”. Original ológrafo, siete folios. [Sin título]
“Prólogo a unos instantes”. Original ológrafo, un folio, una oración.
“La sustancia vuelta sobre sí misma…” Original ológrafo un folio. Anotación. [Sin título].
“Voy a entregarme a revolver para sacar de mi vida…”. [Sin título]. Nueve originales ológrafo, al parecer versiones de un mismo relato, cada una en un folio independiente. Uno está escrito con taquigrafía.
“No puedo dedicarme a pensar…”. [Sin título]. Original ológrafo, un folio.
“Se detienen para ver para ver lo que hay en una cosa escrita?”. Original ológrafo, un folio. [Sin título].
Una mañana yo me despertaría y tendría una alegría expectante”. Original ológrafo, cuatro folios, escritos con la misma tinta roja. [Sin título].
“He tenido un sueño lleno de cosas”. Original ológrafo, un folio. [Sin título].
“A veces la alegría existe porque sí”. Original ológrafo, nueve folios escritos, otro en blanco, en un cuadernillo. Diez folios en total. [Sin título].
“Sin embargo, yo que formulo este problema, yo debería poder mantenerme fuera…”. Original ológrafo, dos folios. Tienen el número 18 y 19 marcado en el ángulo superior. [Sin título].
“En la misma forma que para afuera”. Original mecanografiado con correcciones manuscritas, firmado “Felisberto Hernández”. Un folio. [Sin título].
“Estaba dispuesto a separarme de mi vicio”. Original ológrafo, cinco folios. [Sin título].
“Quien otra forma instrumenta…”. Original ológrafo, un folio rasgado. [Sin título].
“Espere unos momentos y empezará una novela en episodios”. Original mecanografiado, con correcciones manuscritas. Un folio. [Sin título].
Textos de ficción de otros autores
“Felisberto Hernández”. Original mecanografiado, un folio. [Poema sin firma]
Revista Ariel, Montevideo, Nº 1, vol. 6, mayo de 1943. Dedicatoria de Mabel [Hernández Guerra]: “Si nuestras obras son hijas, pido a mi padre que disculpe la nietita que contiene esta revista”.
Correspondencia de otros autores
De Blanca Ciganda a Alfredo Cáceres. Montevideo, marzo 7 de 1945. Original mecanografiado, un folio.
De [Carlos] Mastronardi a Felisberto [Hernández]. S/d. Original mecanografiado, dos folios.
De Paulina Medeiros a Alfredo Cáceres. Montevideo, setiembre 12 de 1943. Original ológrafo de dos folios.
De Paulina Medeiros a Alfredo Cáceres. Montevideo, 29 de junio [¿?]. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica [¿?] a Felisberto [Hernández]. 25 de mayo de 1943. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, enero 10 de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 31 de enero de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 13 de febrero de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. 17 de marzo de 1944. Original ológrafo, un folios.
De María Angélica a Felisberto. 2 de abril de 1944. Original ológrafo, un folios.
[Incluye dos poemas en folios independientes, escritos por la remitente. Uno de ellos fechado, abril 1944]
De María Angélica a Felisberto. Abril 6 de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 18 de abril de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 20 de abril de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 10 de mayo de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 18 de mayo de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 3 junio de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 5 junio de 1944. Original ológrafo, un folio. [Esquela].
De María Angélica a Felisberto. Minas, junio 24 de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, julio 14 de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Julio 31 de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. 26 de julio de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 10 de agosto de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 11 de agosto de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 18 de agosto de 1944. Original ológrafo, dos folios. Incluye poemas de la remitente en hojas pequeñas, sin firma.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Setiembre de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Setiembre 4 de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 25 de Setiembre de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 2 de octubre de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 16 de octubre de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 24 de octubre de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 28 de octubre de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Noviembre 20 de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 25 de noviembre de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 4 de diciembre de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 8 de diciembre de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 15 de diciembre de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 20 de diciembre de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 26 de diciembre de 1944. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 29 de diciembre de 1944. Original ológrafo, tres folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 18 de enero de 1945. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 18 de febrero de 1945. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 27 de febrero de 1945. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, 6 de enero de 1945. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Marzo 11 de 1945. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Marzo 18 de 1945. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Marzo 24 de 1945. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Abril 29 de 1945. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. s/d. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Mayo 14. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Junio 4 de 1945. Original ológrafo, un folio.
De firmante sin identificar a Felisberto. Julio 17. Original ológrafo, un folio.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Agosto 27 de 1944. Original ológrafo, dos folios.
De María Angélica a Felisberto. Minas, Agosto 26 de 1946. Original ológrafo, un folio.
De Blanca [Blanca S. Conti] a Felisberto Hernández. diecinueve folios, algunos con fecha (1940), otras sin fecha ni otros datos:
De Blanca a Felisberto. s/d. Dos folios.
De Blanca a Felisberto. Día 23; s/d. Dos folios. [De junio]
De Blanca a Felisberto. Día 24; s/d. Un folio. [De junio]
De Blanca a Felisberto. Día 25; s/d. Un folio. [De junio]
De Blanca a Felisberto. 26 de junio, 1940. Tres folio.
De Blanca a Felisberto. Domingo 30. Tres folio.
De Blanca a Felisberto. 2 de julio. Un folio.
De Blanca S. Conti a Fesliberto. 4 de julio. Un folio.
De Blanca S. Conti a Fesliberto. julio 1940. Dos folio.
Textos críticos sobre Felisberto Hernández y otros
Sobre Por los tiempos de Clemente Colling de FELISBERTO HERNÁNDEZ. Un original mecanografiado de ocho folios, con anotaciones y correcciones a mano. [Juicio crítico leído en el espacio “La Voz de América”, sin firma]
“Del Poeta Carlos Mastronardi”. Original mecanografiado de dos folios.
Sobre “El caballo perdido” de Felisberto Hernández. Un original ológrafo de dos folios. Un papel de 50 X 80 nm. con anotaciones.
“Felisberto Hernández, algunos datos biográficos proporcionados por Carlos Benvenuto”. Dos folios. [Hojas sueltas de revista Hiperión]
“Su poemita es un movimiento pero encantador”. Original ológrafo, cuatro folios. [Sin título].
Libros nuevos. Por los tiempos de Clemente Colling. La Mañana, Montevideo, 3 de diciembre de 1942. [Reseña]
Un juicio de Jules Supervielle. Sobre la obra de Felisberto Hernández. “Por los tiempos de Clemente Colling”, s/d, p. 5. Recorte de periódico.
El País, Montevideo, 12 de enero de 1943. Recorte.
Imágenes
Mujer con lunar. Anverso: “Ampliación” . Fotografía. [Sin identificar]
Mujer sentada en el banco de una plaza o parque. Fotografía. [Sin identificar]
Otros
Un original mecanografiado de cuatro folios.
“Inicio esta serie de conferencias con el fin de hacer algunas ampliaciones y correcciones a mis antiguos libros…”. Un original mecanografiado de diez folios. [Sin título]
Original de cuatro folios. [Taquigrafías]
Original de cuatro folios. [Taquigrafías]
Dos negativos e impresiones de carta firmada por Jules Supervielle el 26 de diciembre de1942, con sobre.
“Conferencia sobre las barbas de Venus González Olaza”. Tres folios ológrafos.
Seis folios con taquigrafía.
“Presentaciones de directores de institutos de enseñanza del interior”. Originales ológrafos sellados, ocho folios. [Firmas ilegibles]
Dos folios con notas en taquigrafía.
“La sustancia vuelta sobre sí misma…” Original ológrafo un folio. Anotación. [Sin título].
“Carta. Proyecto / escribir diluido / ella no entiende”. Original ológrafo, un folio.
Texto ológrafo escrito con lápiz, ilegible. Un folio. [Sin título].
“23 horas”. S/d. Un folio. [Inscripción sin más datos]
CAJA 3 (carpeta verde):
Carpetín I: NARRATIVA (Cuentos y relatos)
“El túnel”. (Original mecanografiado con correcciones manuscritas a tinta. Publicado posteriormente bajo el título “Menos Julia” en Nadie encendía las lámparas. Buenos Aires, Sudamericana, 1947). [Donación P.R]
Manuscrito de “Primera casa” (Recogido en Obras Completas. Vol I. Primeras Invenciones, Montevideo, Arca, 1965. Con prólogo de Norah Giraldi de Dei Cas. Originalmente en poder de la profesora Reina Reyes ).[Escrito en el reverso de una invitación de la “Sociedad “Amigos del Arte” a la exposición de pintura de Amalia Nieto de Hernández, que se realizó en Montevideo el 5 de junio de 1940]. [Donación P.R]
“[Esterlina]” [Relato escrito en una servilleta a manera de dedicatoria. S/d. Circa 1955. Publicado en Brecha, Montevideo, II, Nº 51, 10 de octubre de 1986, pág.37, con presentación de Pablo Rocca. Originalmente en poder de la profesora Reina Reyes].
[Donación P.R]
Carpetín II: CORRESPONDENCIA
1. Correspondencia enviada por Felisberto Hernández
París, 27 de setiembre de 1947. Sin destinatario [Reina Reyes]. Recogida en Ricardo Pallares y Reina Reyes. ¿Otro Felisberto?, Montevideo, Casa del Autor Nacional, 1983).[Fotocopia del original]. [Donación P.R]
2. Correspondencia recibida por Felisberto Hernández
USA (sic), 25 de mayo de 1953. De Ángel Flores. (Folio mecanografiado. Recogido en Norah Giraldi de Dei Cas. Felisberto Hernández: del creador al hombre, Montevideo, Banda Oriental, 1975. Originalmente en poder de Paulina Medeiros). [Donación P.R]

 

Fuente: fhuce.edu.uy

Noticias relacionadas

«Los disfrazados indios charrúas que aún continúan engañando a otros grupos verdaderos de indígenas de nuestra América»

Eduardo Merica

Editan Archivo 8 Bajos: Música de acordeón y bandoneón del interior de Uruguay

Eduardo Merica

La vida breve, de Antonio Pippo

Eduardo Merica

Deja un comentario